Univers chinois illustré par des artistes français pour enfants et tous ceux qui ont été un enfant ...

 

 

 

critiques sur les albums de HongFei Cultures

 

 

 

En plus des sites de recommandation de lectures ci-dessous, de nombreux bloggeurs critiquent et commentent sur nos albums et les travaux de nos illustrateurs. Qu'ils en soient ici remerciés.

 

  Mémé Xiao goûte à la vie | De papier (de soie)... Blog littéraire - 12 septembre 2008

« Un bel album, doux et tendre qui donne le sourire, pour rappeler à nos enfants que nous l’avons été nous aussi et que nous gardons (parfois enfouie) cette âme d’enfant. » (lire article)

  Pince-cœur (à paraître mi-octobre) | Choisir un livre  - septembre 2008

« Fidèle à l'esprit [du texte classique], cette relecture contemporaine offre un délicieux récit qui touchera les enfants. » (lire article)

  Marée d'amour dans la nuit | Médiathèque intercommunale Ouest-Provence - septembre 2008

« Le décor magique d'ombres et de lumières imaginé par l'illustratrice renforce la puissance de l'histoire, sa poésie. » (lire article)

  Mémé Xiao goûte à la vie | Marie-Claire - septembre 2008

« Une histoire originale en rayon jeunesse, qui, comme souvent, s'adresse tant aux petits comme aux plus grands.» (lire article)

 

Marée d'amour dans la nuit | France Bleu Ile-de-France  - juin 2008

« Un album magique qui devrait envoûter les petits et les grands. » (lire article)

 

Marée d'amour dans la nuit | Yaka-Mag - juin 2008

« L'atmosphère des dessins renforcent la puissance de l'histoire... A lire et relire sans modération pour découvrir chaque fois un peu plus la poésie de cette histoire. » (lire article)

 

Mémé Xiao goûte à la vie | Yaka-Mag - mai 2008

« Une histoire peu banale... un livre gourmand où amour, crêpes chinoises et sens de la vie se mêlent avec ivresse... Un délice à lire, raconter ou même à regarder. » (lire article)

 

Mémé Xiao goûte à la vie | Chine des enfants - avril 2008

« Les personnages ici ont une âme, un vécu et un futur... Nous avions presque oublié, depuis "Moi Ming" que les Chinois nous ressemblaient. » (lire article)

  Marée d'amour dans la nuit | Chine des enfants - avril 2008

« Inspirées des ombres chinoises, des illustrations sombres mais lumineuses... Un texte pudique, poétique et universel. C'est aussi une approche réaliste du deuil, peu traité dans l'édition jeunesse. » (lire article)

 

Marée d'amour dans la nuit | Choisir un livre - avril 2008

Illustré par de grandes fresques en ombres chinoises sur fonds de couleurs variées, le texte évoque avec une grande délicatesse un sujet sensible. (lire article)

 

Mémé Xiao goûte à la vie | Choisir un livre - avril 2008

« L'auteur nous expose une métaphore sur les méandres de la vie... La qualité des illustrations complète parfaitement la finesse des propos exposés. » (lire l'article)

 

Yllavu | Yaka-Mag - avril 2008

« Simple et belle, l'histoire est un élixir de sagesse bouddhique enfermé dans une jolie fiole sculptée. » (lire l'article)

 

 

Lunes de Chine | Parolimage - février 2008

« Des contes mélancoliques qui nous charment. Les illustrations allient la finesse du trait à la douceur des encres. On ne se lasse pas d’y poser le regard. Un album non dénué d’humour qui laisse place au rêve. » (lire l'article)

 

Lunes de Chine | Ricochet - décembre 2007

« Des aquarelles aux teintes douces expriment bien l’ambiance singulière de ce Palais empreint d’une divine - mais très pesante - tranquillité. » (lire l'article)

 

Chants des Lucioles | France 2 et France 3 - décembre 2007

« YANG Huan, un jeune homme qui connaissait le pouvoir apaisant des mots à l'orée de la nuit... Un monde empreint de douceur, magnifié par les dessins de Thomas NYS » (lire l'article)

 

 

Yllavu | Sitartmag - novembre 2007

« Histoire d'une sagesse limpide [...] cachet graphique résolument moderne [...]. Une jolie réussite pour les débuts de ces éditions qui prennent leur envol. »  (lire l'article)

 

 

Yllavu | Livralire - novembre 2007

« Ce conte de sagesse asiatique, éloge du peu et du présent, est accompagné d'illustrations de toute beauté. » (lire l'article)

 

 

Lunes de Chine | Chine des enfants - octobre 2007

« Travail de traduction de qualité apportant enfin un nouveau regard sur la littérature enfantine chinoise... Espérons une longue suite à ces débuts très prometteurs. » (lire l'article)

 

 

Yllavu | Choisir un livre - octobre 2007

« Rédigé avec une grande richesse de vocabulaire, ce conte merveilleux écrit par un moine bouddhiste est une leçon de bonheur et de sagesse. » (lire l'article)

 

 

Chants des Lucioles | Choisir un livre - octobre 2007

« Tendres et sucrés, vivants et positifs, les écrits riches en vocabulaire résonnent çà et là de la culture chinoise. » (lire l'article)

 

 

Lunes de Chine | Choisir un livre - octobre 2007

« Un vocabulaire choisi, typique, et un texte étoffé, alternant dialogues et descriptions, pour un singulier voyage dans les lunes chinoises. » (lire l'article)

 

articles sur HongFei Cultures

 

  2007.11.23 interview sur Radio France Internationale 法國出版界的新成員:法廣採訪報導
  2007.10 "Un trait d'union entre deux mondes" paru dans VAL Magazine
2007.07 "HongFei Cultures : Une passerelle entre les lettres françaises et chinoises" paru dans le Bulletin de Ricochet
 

2007.06.29

"Deux cultures, une maison" paru dans Livres Hebdo