Loïc Jacob et Chun-Liang yeh ont créé les éditions HongFei Cultures en France, à Champs-sur-Marne (77) en octobre 2007. La maison est installée à Amboise, en région Centre-Val de Loire depuis janvier 2013.
Le nom des éditions • Le mot HongFei 鴻飛 , « Grand oiseau en vol » en chinois, est emprunté à un poème de SU Dongpo (XIe s.) qui compare la vie à un grand oiseau. S’envolant librement à l’est et à l’ouest, l’oiseau survole des montagnes enneigées où il laisse des empreintes sans s’y attacher. Seul le regard de ceux qui les rencontreront leur donnera du sens. Le mot Cultures marque notre attachement à la diversité du monde et à la rencontre des singularités.
Le logo de la maison d’édition • Le logo de HongFei Cultures s’inspire du dessin qui est à l’origine du caractère chinois « oiseau » 鳥 et fait référence aux sceaux traditionnels.
La ligne éditoriale • HongFei développe une ligne singulière valorisant une expérience sensible de l’altérité notamment à travers un parti pris interculturel en lien avec le monde chinois.
Ainsi, HongFei publie des textes d’auteurs chinois classiques ou contemporains, illustrés en France ou en Chine. Dans ces contes, fables, poésies, histoires tendres ou merveilleuses, la Chine ne se réduit jamais à un objet exotique ni ne fait l’objet de didactisme. Mais sa rencontre s’offre comme une occasion de fréquenter le monde.
Le projet éditorial de HongFei tendant essentiellement à l’apprentissage et à la pratique de l’altérité – c’est-à-dire à la rencontre d’autrui davantage qu’à la découverte ou la connaissance de l’autre – il trouve un prolongement naturel dans la publication de livres sans lien avec la Chine, mais qui tous ont trait à trois thèmes majeurs : le voyage, l’intérêt pour l’inconnu et la relation à autrui et au vivant plus largement. Ce faisant, ces livres invitent le lecteur à élargir son horizon et à cultiver son désir et sa capacité de s’émerveiller avec un autre, qu’il croit pourtant souvent si différent.
Les publications de HongFei • La maison publie en moyenne dix nouveautés par an, principalement des albums illustrés destinés aux enfants de la naissance à 12 ans, et quelques carnets de voyages pour tout public à partir de 13 ans. La plupart de des titres publiés chez HongFei sont des créations.
Les auteurs • HongFei cultive une politique d’auteurs et d’illustrateurs. Parmi ceux que la maison publie et avec qui elle entretient un lien de fidélité sincère, quelques-uns étaient déjà bien connus des lecteurs. D’autres y ont parfois fait leur entrée dans le champ de la littérature jeunesse. Concernant les auteurs et illustrateurs issus du monde chinois et taiwanais, HongFei repère les perles rares dont l’expression, nourrie d’une culture plurimillénaire, manifeste une portée universelle. Un travail exigeant de traduction ou, parfois, d’adaptation contribue à leur rencontre avec le public français.
La diffusion et la distribution des livres • Elles sont assurées par Harmonia Mundi livre pour la France, la Belgique et les librairies françaises de l’étranger ; et par ses partenaires pour le Canada et la Suisse. Les éditions HongFei vendent également leurs droits à des éditeurs étrangers qui rendent possible la traduction des titres en langues étrangères.
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.En savoir plus