|
Avant-propos de HongFei Cultures à la
table-ronde au TIBE 2010


Les éditions françaises seront mises à
l’honneur au 18e salon international du livre de Taipei.
Accompagnée par La librairie française Le Pigeonnier, le BIEF (Bureau
international de l’édition française) et l’IFT (Institut français de
Taipei), HongFei Cultures y contribuera, comme les deux années précédentes,
en participant notamment à une table-ronde pendant la journée
professionnelle.
Date et lieu de la table-ronde : 16h-18h, le
27 janvier 2010 / TWTC Halle 1, Themes Square
Sujet :
Le livre pour enfants, ou le plaisir d’apprendre
Participants : Brigitte Stephan (Le Baron
perché), Hannelle Legras (Memo/Rue du monde/Etre), Frédéric Lavabre
(Sarbacane), Chun-Liang YEH (HongFei Cultures)
Question développée par HongFei Cultures : « A
la rencontre de deux cultures ».
1.
l’offre éditoriale de
HongFei Cultures
Une maison, deux cultures : HongFei
sélectionne et édite des textes d’auteurs chinois illustrés par des
artistes vivant en France. Le texte, créé dans la tradition littéraire
chinoise, est présenté à l’artiste qui est aussi son premier lecteur en
France. Accompagné par l’éditeur, l’artiste fait une lecture juste du
texte avant de créer des images avec sa propre sensibilité. Grâce à cette
création à la fois libre et maîtrisée, le public est invité à suivre les
pas de l’artiste pour vivre une expérience de lecture qui le touche et le
transforme éventuellement.
Exemples d’albums (dans différentes
collections) :
Marée d’amour dans la nuit,
Pi, Po, Pierrot,
Mûres mûres,
Tigre le Dévoué,
Face au Tigre.
L’offre de HongFei Cultures n’est pas
destinée à un public sinophile, mais à un grand public disponible
d’esprit. Elle n’a pas vocation de transformer les petits lecteurs
français en jeunes sinologues, mais tâche de susciter l’intérêt des
lecteurs pour ce qui est moins familier, et les inviter à regarder
l’inconnu, non pas comme source de trouble et d’angoisse, mais comme une
voie possible vers la beauté et la liberté.
Fidèle à cette intention, HongFei Cultures
encourage toute création de textes et d’images en France, hors littérature
chinoise, dès lors qu’elle rejoint le thème privilégié de la maison :
l’intérêt pour l’inconnu, le voyage, la relation à l’autre.
Exemples d’albums:
Si je grandis…,
Une touche de couleurs,
Salade de fruits.
2.
la réception par le
public en France
En France, certaines publications pour la
jeunesse, en traduisant ou adaptant des contes populaires d’ailleurs, sont
communément repérées sous l’appellation « Cultures du monde » porteuse
d’une intention généreuse d’ouverture d’esprit.
Parallèlement, comme l’image joue un rôle
central dans les albums jeunesse, la peinture « à la chinoise »,
extérieure à la tradition picturale d’Occident, est souvent privilégiée
quand il s’agit de présenter les civilisations de l’Asie.
« Cultures du monde » et « peinture
exotique » : voici les principaux outils d’appréhension dont le public
dispose et qu’il mobilise lorsqu’il rencontre les publications de HongFei
Cultures. Il peut être tenté d’y chercher des contes populaires et de la
peinture à l’encre de Chine. Généralement il n’y trouve ni les uns ni
l’autre.
Et pourtant, un dialogue se noue et se
développe depuis deux ans entre la jeune maison d’édition et le public. En
effet, nombreux sont les lecteurs qui ne « cherchent » pas de la
chinoiserie (même au bon sens du terme) dans nos albums. Ils y cherchent,
comme dans d’autres albums, du sens, de l’humour, de l’intelligence, de
l’inattendu, du plaisir et de la beauté. Et nous faisons en sorte qu’ils
ne soient pas déçus.
Quand un lecteur veut se rapprocher de la
culture chinoise à travers nos livres, quelque soit son âge, il a encore
moins de raison d’être déçu. Avec sa lecture, il devient ami avec
l’auteur. Il se trouve que cet auteur est un Chinois qui a beaucoup de
choses à lui raconter – avec la complicité des artistes français.
Au-delà de la culture chinoise, c’est un
rapport ouvert au monde que nous proposons et partageons avec nos lecteurs.

Taipei International Book Exhibition
mise à jour le 04-02-2010, crédit photos
Michael LEE
|