|
當法 國 畫 家遇上中 國 兒 童 文 學... |
|||
|
新書上市 2008年4月16日新聞稿
|
|||
|
鴻飛東西文化交流事業 (HongFei Cultures) 由定居法國的臺灣人葉俊良與法國人黎雅格在 2007 年共同創立,以繪本的形式,透過法國畫家的想像力,展現中國兒童文學情意的天空。
鴻飛文化推出的第一套叢書系列名稱爲福爾摩沙美麗島 (Belle Ile Formosa)。公司成立六個月以來,已經在法國出版五種童書繪本,讓喜歡繪本的法國小朋友與家長親近當代中國文化,也為喜愛中國文學的法國讀者提供一種全新的美感經驗。 |
|||
|
|
|||
|
新書上市 |
|||
|
鴻飛文化在2008年春天推出兩本新書,它們的作者是出生在台南府城的許地山(筆名落華生),書名是“Mémé Xiao goûte à la vie”與“Marée d'amour dans la nuit”。即日起,讀者可以在法國各書店參閲選購,包括 FNAC 以及網路書店 amazon.fr 等,喜歡中國小品文學的朋友請勿錯過!(新書規格 25x25 cm 精裝 • 頁數32 • 售價 13.20 euros)
|
|||
|
文化漫遊 |
|||
|
鴻飛文化在其網站上新開闢了讀者專欄 (LECTEUR),每個星期都針對已經上市的繪本内容,提供輕鬆有趣的“文化漫遊”,邀請所有讀者以繪本為起點,品味每個中國人與臺灣人都耳熟能詳的典故與軼事,圖示為詩人楊喚以及法國畫家筆下的楊喚童詩、嫦娥與月下老人。
|
|||
|
|
與此同時,鴻飛文化也積極參與並發起各項有助於中法文化交流的活動,包括:
|
||
|
臺北書展 |
|||
|
|
鴻飛文化借重法國在台協會、法國出版協會與信鴿法國書店與號召力,在2008年2月臺北書展的法國舘展出其出版品,並且由葉俊良以“鴻飛哪復計東西:當法國畫家遇上中國兒童文學”為題,透過座談會向臺灣的專業人士介紹其在法國推動出版計劃的環境、目標與具體内容。
|
||
|
巴黎書展 |
|||
|
|
鴻飛文化獲得大巴黎地區政府的支持,在2008年3月巴黎書展與一百五十家出版社共同享用集合攤位,展出其出版品,並透過與讀者、書商和圖書館員的接觸,介紹其出版計劃的原創性。
鴻飛文化以嚴謹的態度履行兩個主要的任務:為法國藝術家建立清楚正確的地標,同時給他自由翺翔的天空。藝術家善用地標,就不會天馬行空,而能夠與中國情意產生真正的邂逅。另一方面,只有自由無礙的天空才能夠讓藝術家帶領讀者乘著想像力的翅膀遨遊物外,在感動中有所成長。
|
||
|
更多詳細資料請參閲鴻飛文化網頁 www.hongfei-cultures.com Présentation | Publications | Lecteur | Presse | Liens & Amitiés | Contact
|
|||
|
2008 年 4 月 |
|||